泰国学者教育与桥梁有关:越来越多的泰国人爱

标题:泰国学者教育是与shuangxiang建立联系的桥梁:越来越多的泰国人爱上了“酷”中国 “对于年轻的泰国人来说,中国变得越来越大。它不仅具有时尚的微型戏剧,现代电子音乐,美丽的现代玩具和实验室使世界实现了,而且还有未来的机会。” 5名学生在夏季从学校毕业时,中国泰国学者广告计划开始一份新工作:访问泰国南部的大学,以促进中国和泰国之间的教育交流。 Guang Guksing在对一名记者的独家采访中透露,中国泰国的友谊已经知道并通过了盲目的任命。 Guang Guxing和他的学生在成都大学的校园里。成都大学提供的照片 作为泰国人的心中的“钱杜先生”,也是泰国最受欢迎的老师之一。古克斯认为曼谷和成杜的原产地。他已承诺促进语言教育泰式泰式多年,并获得了许多荣誉,包括泰国泰国国王签署并授予并授予泰国泰国国王的“特别捐赠奖”,中国政府政府奖章,“特别捐款”,“特别贡献贡献的贡献”。 “从小就告诉自己,中国也是我的家乡。”说到在中国的起源时,古金(Guang Guksing)叹了口气,他叹了口气,他在泰国出生和长大。他对中国的第一个印象是“他年轻时他无法理解的中国方言”,每当他穿过曼谷唐人街时,他脑海中就会产生这种神秘的亲密感。 在对中国文化的渴望中,Guan Guixising在高中的第二年开始学习中国人。 “我最初只是为了鳍学习中国人d很好,但是在我心中,我热爱中国文化,并不希望照亮改变我生活的灯。 在1990年代初期,广近成为泰国旅游指南协会国家旅游局的顾问,赢得了杰出的中国技能。在他的工作中,他穿越中国,翻译成“诺克已经是他的RI”,但仍在泰国使用。 “中国的自然景观和文化历史吸引了许多泰国游客,许多中国游客也将泰国视为他们生活中第一个国外的目的地。” Guang Guks介绍了旅游业如何允许世界各地的游客发现友好,充满活力,时尚和“ Grea”t“中国的一面是一个古老的文明国家。越来越多的人希望在没有“过滤器”的情况下理解真正的中国。中国 - 泰国的交流与合作,包括文化和旅游业,对这两个国家都对语言人才提出了巨大要求。 2006年,古古克斯(Guang Guks)和成都大学(University of Chengdu)在短期内合作举办泰国课程,泰语培训课和泰语外语课程。两年后,成都大学在四川省建立了其第一个泰国专业。 “中国热”也在世界上加热。如今,全世界有180多个国家和地区正在教育中国。中国人被包括在泰国几所学校的强制性课程中,越来越多的泰国学生来中国进行未来的研究。 2024年10月15日,广近获得了泰国公主西林顿公主授予的“锡林顿勋章”。受访者提供的照片 “这是泰国游客前往的旺季中国每年9月。 Students who can talk to Thailand are always" stolen "before graduating." The elegant and effort guide Guang was forced to raise his tone when he talked about Thai students from the University of Chengdu. He proudly said that for more than a decade, some of these students have started their businesses in Thailand, some have become Chinese teachers in Thailand, and others have served as translators in high -speed rail projects in CHIna and Thailand. The first sown linguistic species是中国和泰国之间的友好交流世界。 根据统计数据,在建立中国与泰国之间的外交关系的50年后,两国在经济投资,互连和能力合作领域取得了富有成效的成果。中国已成为泰国最大的商业合作伙伴,最大的农业出口市场和主要的外国投资来源,并已成为E连续第十二年是最重要的旅游来源。 “泰国和中国之间的友好互动总是在两个方向上。中国电影“拉阿布埃拉”“受到中国年轻人的喜爱,而且在泰国中国茶店外总是有长长的线条。”关古人叹了口气。方便的直接飞行,方便,有效的政策术语和退出,以及越来越多的语言才能,阐明了中国和泰国之间的“成千上万家庭交流与合作家庭”的“光明”,并将来自中国和泰国的人们带到了心中。 据《古金(Guang Guksing)》认为,在“成千上万的家庭”中,中国和泰国的新发展机会正在出现。在新兴领域(例如数字经济和电动汽车)的合作需要熟悉两国语言和文化的才能。这也是为什么它很高兴每年夏天放弃休假并努力工作的原因帮助两国之间的教育合作。 “现在,两国的学生将学习他人的语言和文化,不仅为自己找到一份好工作,而且还可以找到一个辉煌的未来,让泰国和中国共同发展。” 记者他Shaoqing

Related Posts

Comments are closed.